新年的鐘聲

2023-12-30 14:45 作者:塘萍 朗讀:牛麗君
二維碼


這個(gè)夜晚很美,

要和舊的告別,

要和新的相逢。


這個(gè)夜晚很靜,

要靜靜地回想歲月,

靜靜地聆聽(tīng)。

聆聽(tīng)大地的吟唱,

聆聽(tīng)新年的鐘聲。


子夜里的鐘聲,

那般悠遠(yuǎn)、長(zhǎng)鳴。

是從張繼的

客船上聽(tīng)到的,

很像是

寒山寺的夜半鐘聲。


曙色里的鐘聲,

那般清亮、恢宏。

是從古都的

鐘樓上聽(tīng)到的,

應(yīng)該是

永樂(lè)年間鑄造的銅鐘。


新年的鐘聲,

是納福迎祥的吉慶。

它在呼喚風(fēng)調(diào)雨順,

它在歡奏四海升平。


新年的鐘聲,

是化雨潤(rùn)綠的春風(fēng)。

它能播灑希望的種子,

它能帶來(lái)萬(wàn)紫千紅。


有詩(shī)意的夜晚才有愛(ài),

有期盼的夜晚才有夢(mèng)。

我們一起聆聽(tīng)吧,

聆聽(tīng)新年的鐘聲!


【 誦讀者:牛麗君簡(jiǎn)介 】


牛麗君.jpg


牛麗君老師,瀚林智庫(kù)專家,瀚林文化首席朗誦官。畢業(yè)于首都師范大學(xué)英語(yǔ)教育專業(yè),英國(guó)Huddersfild大學(xué)教育學(xué)院高級(jí)訪問(wèn)學(xué)者。北京市工貿(mào)技師學(xué)院高級(jí)講師,人力資源和社會(huì)保障部職業(yè)院校英語(yǔ)教學(xué)與教材研究專家。從教30余年,主編、主審及參編多本專業(yè)英語(yǔ)教材及教輔參考書(shū),獲得多項(xiàng)教育教學(xué)科研成果獎(jiǎng)。

牛麗君老師業(yè)余愛(ài)好朗誦、舞蹈,近年來(lái)活躍在朗誦及文化傳播領(lǐng)域,以聲音傳播文化。牛麗君老師誦讀作品詳見(jiàn):www.jtmeds.com。


【版權(quán)聲明】

本文圖文版權(quán)歸原作者。圖源網(wǎng)絡(luò),感謝源引網(wǎng)站!侵刪!本網(wǎng)僅提供文字及圖片內(nèi)容刊載。

昵稱:
內(nèi)容:
提交評(píng)論
評(píng)論一下